Книга про Ван Гога Жажда Жизни

Уважаемый гость, на данной странице Вам доступен материал по теме: Книга про Ван Гога Жажда Жизни. Скачивание возможно на компьютер и телефон через торрент, а также сервер загрузок по ссылке ниже. Рекомендуем также другие статьи из категории «Справочники».

Книга про Ван Гога Жажда Жизни.rar
Закачек 1431
Средняя скорость 2315 Kb/s
Скачать

Книга понравилась. Очень красивый язык изложения. Отношение к образу жизни художника неоднозначно. Есть над чем задуматься. Чтобы понять книгу и героя—ознакомилась с творчеством Ван Гога—поняла почему художника не признавали при жизни и не покупали его картины. СПАСИБО сайту за возможность читать книги бесплатно.

Оценка 5 из 5 звёзд от Ирина 27.02.2018 06:51

книга замечательна, очень интересно читать о великих людях в художественном жанре. Советую всем.

Потрясающая книга о жизни величайшего художника ! Всем читать обязательно !

Оценка 5 из 5 звёзд от Маргарита 22.06.2017 09:01

Оценка 5 из 5 звёзд от Виктор 27.04.2017 18:29

Не скажу, что не могла оторваться, но книга достаточно интересная, очень познавательная.

Оценка 4 из 5 звёзд от iri1497 07.02.2017 17:19

Книга познавательная. Дает возможность узнать жизнь Ван Гога и посмотреть на его картины осознанно.
Не скажу, что я прониклась уважением и поняла Винсента, как человека. Но его творческая личность, как и его картины, не ждут полного понимания.
Бран Винсента — вот без кого не было бы и половины великих шедевров. Именно его поддержка — это три кита, на которых построен известный гений Ван Гога.
Книга читается легко. Советую для расширения кругозора.
В процессе прочтения советую просматривать картины, соотвествующие периоду описания. Наглядно и интересно.

Оценка 4 из 5 звёзд от Светлана 24.11.2016 12:35

Читала взахлеб:) Потрясающая книга.. Ощущение,что смотрела на жизнь Винсента Ван Гога со стороны.. Все краски жизни, все эмоции переданы настолько ярко, что надолго остается впечатление живости происходящего..точнее, произошедшего))) в общем, читаем!))

Оценка 5 из 5 звёзд от Ольга 11.02.2016 11:27

Отличный слог, интересный сюжет, Ван Гог.

Я в восторге!
Только наилучшие похвалы этому произведению.
Читайте — не пожалеете.

Оценка 5 из 5 звёзд от Lenuha 03.04.2015 11:56

Отличная книга о поиске своего Я! До чтения нравились картины Ван Гога, после он сам, как человек, стал импонировать. Рекомендую!

Оценка 5 из 5 звёзд от Катерина 02.04.2015 13:58

Это самая лучшая книга, которую мне посчастливилось прочитать.

Оценка 5 из 5 звёзд от arabskaolga 23.08.2013 07:33

Поддерживаю предыдущий комментарий — книга очень интересная и познавательная. Но очень грустная:( Читать всем!

Оценка 5 из 5 звёзд от Anne Rice 03.03.2012 19:16

Очень интересная книга.Подробное описание товрчества моего любимого Винсента Ван Гога. Советую почитать:)

Жажда жизни (англ. Lust for Life 1934) — биографический роман Ирвинга Стоуна о жизни знаменитого нидерландского художника Винсента ван Гога. Позднее в 1956 году Винсент Минелли снял по роману фильм, в главных ролях снимался Кирк Дуглас. Фильм 4 раза номинировался на Оскара и один раз получил его.

Одними из главных источников автора была переписка художника с его братом, Тео ван Гогом, которая была издана в трёх томах в 1927 — 1930 годах. В этих письмах Винсент описывает отношения к знакомым, поиски себя и создание таких знаменитых картин, как «Едоки картофеля», «Подсолнухи», «Спальня художника в Арле», «Ночное кафе» и др. Автор посетил места, где бывал Ван Гог в Голландии, Бельгии и Франции, встречался с современниками художника. Все диалоги, по признанию автора, выдуманы, однако в основном изложение соответствует фактам.

Роман был отвергнут 17 издателями, прежде чем был издан в 1934 году [1] .

Книга многократно издавалась на русском языке, впервые вышла в 1961 году тиражом 200 000 экземпляров [2]

  • ЖАНРЫ
  • АВТОРЫ
  • КНИГИ 540 589
  • СЕРИИ
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 470 193

Повесть о Винсенте Ван Гоге

Читатель, быть может, захочет узнать, насколько эта повесть соответствует истине. Должен сказать, что все диалоги мне пришлось придумывать; есть в книге и чистый вымысел, например, сцена с Майей, – это читатель без труда определит и сам; в одном или двух случаях я описал мелкие эпизоды, в истинности которых я убежден, хотя и не могу подтвердить это документами, – в частности, короткую встречу Ван Гога с Сезанном в Париже. Кое—где я прибег к умышленным упрощениям – так, описывая скитания Винсента по Европе, я всюду беру лишь одну денежную единицу – франк; кроме того, я опустил некоторые маловажные обстоятельства жизни Ван Гога. Если не считать этих беллетристических вольностей, то в остальном книга полностью соответствует фактам.

Главным источником для меня послужило трехтомное издание писем Винсента Ван Гога к его брату Тео (Houghton, Mifflin, 1927—1930). Большую часть материала я собрал в Голландии, Бельгии и Франции, посетив все те места, где бывал Винсент.

С моей стороны было бы неблагодарностью не выразить свою признательность множеству друзей и почитателей Ван Гога в Европе – они щедро отдавали мне свое время и делились материалами. В их числе Колин ван Осе и Луи Брон из «Гаагше пост», Иоганн Терстех из галереи Гупиль в Гааге; семья Антона Мауве из Схевенингена; господин и госпожа Жан—Батист Дени из Малого Вама; семья Хофке из Нюэнена; Ж.Барт де ла Фай из Амстердама; доктор Феликс Рей из Арля; доктор Эдгар Леруа из приюта св. Павла Мавзолийского; Поль Гаше из Овера на Уазе, который и поныне остается самым преданным другом Винсента в Европе.

Я весьма обязан Лоне Моск, Алисе и Рей Браунам и Жану Фактору за их помощь в издании книги. И, наконец, я хотел бы выразить глубокую благодарность Руфи Алей, которая первой прочла эту книгу в рукописи.

– Господин Ван Гог! Пора вставать!

Еще не проснувшись, Винсент уже ждал, когда раздастся голос Урсулы.

– Я встал, мадемуазель Урсула, – ответил он.

– Нет, вы не встали, вы только встаете, – засмеялась девушка.

Винсент слушал, как она спускается по лестнице и идет на кухню.

Опершись на ладони, он резким движением спрыгнул с кровати. Плечи и грудь были у него массивные, руки большие и сильные. Он наскоро оделся, плеснул из кувшина холодной воды и стал править бритву.

Винсент любил ежедневный ритуал бритья – взмах лезвия вдоль правой щеки, от бакенбарда до уголка чувственного рта, затем верхняя губа, сначала справа, от крыла носа, потом слева, потом крупный, словно скатанный кусок теплого гранита, подбородок.

Он приник всем лицом к душистой охапке брабантских трав и дубовых листьев, лежавших на шифоньерке. Его брат Тео собрал эти листья и травы близ Зюндерта и прислал сюда, в Лондон. Лишь вдохнув запах Голландии, Винсент почувствовал, что день начался.

– Господин Ван Гог! – крикнула Урсула, снова постучавшись в дверь. – Почтальон принес вам письмо.

Разорвав конверт, он узнал почерк матери. «Дорогой Винсент, – читал он, – мне захотелось сказать тебе словечко хотя бы на бумаге».

Вспомнив, что у него еще не вытерто лицо, он сунул письмо в карман брюк – его можно будет прочесть потом, в свободное время у Гупиля. Он откинул назад и расчесал свои длинные, густые, изжелта—рыжие волосы, надел тугую белую сорочку, низкий воротничок, завязал черный галстук с двумя длинными концами и сошел вниз, где его ждал завтрак и улыбка Урсулы.

Урсула Луайе вместе с матерью, вдовой провансальского викария, содержала во флигеле, на заднем дворе, детский сад для мальчиков. Ей минуло девятнадцать, это была улыбчивая большеглазая девушка, с тонким, словно пастелью тронутым овальным лицом и стройной фигуркой. Винсент упивался, глядя, как она смеется и сияет, будто какой—то яркий цветной зонт под лучами солнца бросал свой отсвет на ее обольстительное личико.

Пока он ел, Урсула быстро и изящно пододвигала ему тарелки и оживленно разговаривала. Винсенту был двадцать один год, и он впервые влюбился. Жизнь как бы раскрылась перед ним во всей полноте. Ему казалось, что он будет счастливейшим человеком, если до конца своих дней сможет завтракать, сидя за одним столом с Урсулой.

Урсула принесла Винсенту ломтик ветчины, яйцо и чашку крепкого черного чая. Она присела на стул, пригладила на затылке свои вьющиеся каштановые волосы и, все улыбаясь, глядела на него, проворно подавая ему соль, перец, масло и поджаренный хлеб.

– Ваша резеда уже прорастает, – сказала она, облизывая губы. – Вы не взглянете на нее перед тем, как идти в галерею?

– Непременно, – ответил он. – А вы не проводите меня? Я хочу сказать. .. вы не покажете, где она?

– Чудак этот Винсент, право, чудак! Сам посадил резеду, и сам не знает, где она растет. – У нее была привычка говорить с людьми так, как будто их и нет рядом.

Винсент поперхнулся. Манеры у него, под стать его грузному телу, были неловкие, и он никак не мог найти нужных слов в разговоре с Урсулой. Они вышли во двор. Было холодное апрельское утро, но яблони стояли уже в цвету. Между домом Луайе и флигелем был небольшой фруктовый сад. Несколько дней назад Винсент посадил здесь мак и душистый горошек. Всходы резеды уже пробивались из земли. Винсент и Урсула присели на корточки лицом друг к другу, их головы почти соприкасались. От волос Урсулы исходил сильный, волнующий запах.

– Мадемуазель Урсула, – произнес Винсент.

– Да? – Она слегка отстранила от него голову и вопросительно улыбнулась.

– Боже мой, да говорите же наконец! – Она проворно вскочила на ноги.

Он прошел с нею до двери флигеля.

– Скоро сюда придут мои малыши, – заговорила Урсула. – А вы не опоздаете в галерею?

– Нет, я успею. Я дохожу до Стрэнда за сорок пять минут.

Она не знала, что еще сказать, и, ничего не придумав, закинула руки и стала ловить у себя на затылке выбившуюся прядь волос. Грудь у нее, при ее тонкой фигуре, была удивительно полная.

– Где же та брабантская картина, которую вы обещали мне для детского сада? – спросила она.

– Я послал репродукцию одной картины Сезара де Кока в Париж. Он хочет сделать на ней надпись специально для вас.

– Ах, как это мило! – Она захлопала в ладоши и начала кружиться на месте, потом снова повернулась к нему. – Иногда вы, господин Ван Гог, бываете просто очаровательны, но только иногда!

Она улыбнулась ему прямо в лицо и хотела уйти. Он схватил ее за руку.

– Ночью я придумал вам имя. Я буду звать вас l’ange aux poupons [ангел малышей (фр.)].

Урсула откинула голову и громко расхохоталась.

– L’ange aux poupons! – воскликнула она. – Пойду скажу маме!

Она вырвала у него свою руку, расхохоталась, взглянув на него через плечо, и побежала к дому.

Винсент надел цилиндр, взял перчатки и вышел на Клэпхем—роуд. Здесь, вдалеке от центра Лондона, дома стояли привольно, вразброс. Во всех садах цвела сирень, боярышник и ракитник.

Было четверть девятого, а к Гупилю надо было поспеть к девяти. Ходил он быстро, и по мере того как дома теснились друг к другу плотнее, все больше людей, спешивших на службу, попадалось ему навстречу. Ко всем этим прохожим он испытывал необычайно дружелюбное чувство: они ведь тоже знали, как это чудесно – быть влюбленным.

Он шел по набережной Темзы, потом через Вестминстерский мост, потом миновал Вестминстерское аббатство и здание парламента и, выйдя на Стрэнд, свернул к дому номер семнадцать на Саутгемптон—стрит, где помещался лондонский филиал фирмы «Гупиль и компания» – торговля картинами и эстампами.


Статьи по теме